Message Bored


aDam Rulz!
It is currently Wed Dec 13, 2017 1:51 pm

All times are UTC - 5 hours





Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 
Author Message
 Post subject:
PostPosted: Fri Aug 01, 2003 5:28 am 
Offline
King Koopa
King Koopa
User avatar
 WWW  Profile

Joined: Wed Mar 20, 2002 11:52 pm
Posts: 4248
Location: Ottawa, Ontario, Canada
http://adamrulz.com/beef/jul2003.html

_________________
Image
Image
The Reality Check Podcast


Top
 

 Post subject:
PostPosted: Mon Aug 04, 2003 8:45 pm 
"Dubs never ever ever have honorifics" is actually not quite true. Off the top of my head I can think of Strawberry Eggs and Ai Yori Aoshi.

In general I agree though. Using Japanese honorifics in English just doesn't make sense.


Top
 

 Post subject:
PostPosted: Tue Aug 05, 2003 1:07 am 
Offline
Hammer Brother
Hammer Brother
User avatar
 Profile

Joined: Sun Apr 21, 2002 4:13 am
Posts: 510
Location: Australia
damn straight. anime fans sure are bastards...or whatever you said.

_________________
Fuck a topic description!
Fuck a edit reason!
Fuck administrators on a powertrip!
Fuck a "free" tin!


Top
 

 Post subject:
PostPosted: Tue Aug 05, 2003 3:12 am 
Offline
Hammer Brother
Hammer Brother
User avatar
 WWW  YIM  Profile

Joined: Sat May 10, 2003 9:27 am
Posts: 716
Location: Asylumn for the Crimanally Insane
Ah, yes Bondsun. *Coughs*YouOnlyLiveTwice*Coughs*

_________________
The Poking Stick > You


Top
 

 Post subject:
PostPosted: Tue Aug 05, 2003 5:37 am 
Offline
King Koopa
King Koopa
User avatar
 WWW  Profile

Joined: Wed Mar 20, 2002 11:52 pm
Posts: 4248
Location: Ottawa, Ontario, Canada
Well I haven't seen Strawberry Eggs and Ai Yori Aoshi but if dubs have started using honorifics then I have lost my faith in humanity.

Although thinking back I seem to recall some really bad dub I saw a while ago that may have used them. I can't remember what that could have been though. I think I assumed a little too much common sense when making that comment.

edit: okay I just looked into it and am seeing a bunch of people mention how Strawberry Eggs has honorifics. I think some people need to get fired or something.

Apparently a show called "Betterman" has honorifics in the dub too. http://www.animefringe.com/magazine/2003/06/reviews/07/

Anyway chell out a good example of the kind of person I hate:
Quote:
Highlighting the English dub is a superb voice cast and an accurate script that retains a ton of Japanese words and all the honorifics. Keeping the honorifics was a good choice and it doesn't hurt the acting at all. In fact, it actually strengthens it. Lip flap isn't a real problem, and honestly I wish a lot of shows would take this series' lead and keep more of their shows as untouched. DVD really is the perfect format for keeping things uncut.

_________________
Image
Image
The Reality Check Podcast


Top
 

Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 5 posts ] 

All times are UTC - 5 hours



Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group  
Design By Poker Bandits